Белорусско-Российский университет

обучайтесь с нами, обучайтесь сами

Фото

Изучаемые языки — английский и немецкий.

Условия зачисления: успешное прохождение претендентом вступительного собеседования (накануне согласно программы). Собеседование проводится 28 сентября 2024 г. с 11.00, ауд.443.

Режим обучения: 4-5 раз в неделю с 17.50 до 21.10.

Документ об образовании: по результатам Государственного экзамена слушателю присваивается квалификации "переводчик" с выдачей диплома государственного образца о переподготовке на уровне высшего образования.

Пройдя обучение по данной специальности вы сможете:

  • осуществлять подготовку к выполнению перевода, включая ориентированный поиск информации в справочной, специальной литературе и сети Интернет;
  • переводить специальную литературу и документы с иностранного языка на родной и с родного языка на иностранный;
  • составлять аннотации и рефераты иноязычных публикаций и научно-технической документации на иностранном и родном языках;
  • готовить тематические обзоры иноязычных материалов, аналитическую информацию;
  • осуществлять анализ и подготовку необходимой информации для встреч и переговоров;
  • участвовать в деловых переговорах, совещаниях и других встречах с зарубежными партнерами;
  • составлять отчеты о проведении встреч и переговоров, декодировать записи бесед и переговоров;
  • сотрудничать со специалистами смежных отраслей и иностранными партнерами в рамках профессиональных полномочий и обязанностей.

В процессе обучения слушатели изучают следующие дисциплины:

Дисциплина Количество часов Форма контроля
1. Государственный компонент 72
1.1 Идеология белорусского государства 18 реферат
1.2 Модуль "Правовое регулирование профессиональной деятельности" 36 зачет
1.2.1 Правовые аспекты профессиональной деятельности 18
1.2.2 Основы управления интеллектуальной собственностью 8
1.2.3 Противодействие коррупции и предупреждение коррупционных рисков в профессиональной деятельности 10
1.3 Охрана труда в профессиональной деятельности 18 контрольная работа
2. Компонент учреждения образования 962
2.1 Модуль "Теория родного и иностранного языка"  
2.1.1 Основы языкознания 24 контрольная работа
2.1.2 Культура речи и жанровостилистические особенности родного языка 64 контрольная работа
2.1.3 Теоретический курс иностранного языка 52 зачет
2.2 Модуль "Практика иностранного языка"  
2.2.1 Практическая фонетика 56 диф. зачет
2.2.2 Практическая грамматика 172 контрольная работа, экзамен
2.2.3 Практика иноязычного общения 174 диф. зачет, экзамен
2.2.4 Профессиональная коммуникация на иностранном языке 62 зачет
2.3 Модуль "Теория и практика перевода"  
2.3.1 Основы переводоведения 44 зачет
2.3.2 Письменный перевод 174 контрольная работа, диф. зачет
2.3.3 Устный перевод 94 зачет
2.3.4 Информационные технологии в переводе 46 зачет
3 Учебная дисциплина, модуль по выбору учреждения образования 108
3.1 Модуль "Онтология профессиональной деятельности" 108 экзамен
3.1.1 Онтология специальности 4
3.1.2 Языковая локализация в межкультурных коммуникациях 104
Всего 1142

Другие специальности: