
Изучаемые языки — английский и немецкий.
Условия зачисления: успешное прохождение претендентом вступительного собеседования (накануне согласно программы). Собеседование проводится 26 августа 2023 г. с 11.00, ауд.443.
Режим обучения: 4-5 раз в неделю с 17.35 до 20.45, по отдельным дисциплинам занятия могут проходить в субботние дни с 14.00.
Документ об образовании: по результатам Государственного экзамена слушателю присваивается квалификации "переводчик" с выдачей диплома государственного образца о переподготовке на уровне высшего образования.
Пройдя обучение по данной специальности вы сможете:
- осуществлять подготовку к выполнению перевода, включая ориентированный поиск информации в справочной, специальной литературе и сети Интернет;
- переводить специальную литературу и документы с иностранного языка на родной и с родного языка на иностранный;
- составлять аннотации и рефераты иноязычных публикаций и научно-технической документации на иностранном и родном языках;
- готовить тематические обзоры иноязычных материалов, аналитическую информацию;
- осуществлять анализ и подготовку необходимой информации для встреч и переговоров;
- участвовать в деловых переговорах, совещаниях и других встречах с зарубежными партнерами;
- составлять отчеты о проведении встреч и переговоров, декодировать записи бесед и переговоров;
- сотрудничать со специалистами смежных отраслей и иностранными партнерами в рамках профессиональных полномочий и обязанностей.
В процессе обучения слушатели изучают следующие дисциплины:
Дисциплина | Количество часов | Форма контроля |
---|---|---|
Основы идеологии белорусского государства | 16 | контрольная работа |
Внутренняя и внешняя политика Республики Беларусь | 22 | зачет |
Русский язык и культура речи | 32 | контрольная работа |
Жанрово-стилистические особенности русского языка | 24 | контрольная работа |
Основы языкознания | 24 | зачет |
Теоретический курс иностранного языка | 52 | зачет |
Страноведение | 38 | контрольная работа |
Психология делового общения | 24 | реферат |
Практика устной и письменной речи | 294 | дифференцированный зачет, экзамен |
Практическая фонетика | 56 | дифференцированный зачет |
Практическая грамматика | 172 | контрольная работа, экзамен |
Иностранный язык для специальных целей | 56 | контрольная работа |
Иностранный язык для делового общения | 52 | зачет |
Основы теории перевода | 44 | зачет |
Письменный перевод | 174 | дифференцированный зачет, курсовая работа |
Устный перевод | 80 | зачет |
Реферативный перевод | 32 | зачет |
Официально-деловой перевод | 46 | зачет |
Современные стратегии перевода | 20 | зачет |
Онтология специальности | 6 | собеседование |
СТАЖИРОВКА | 32 | зачет |
Государственный экзамен по дисциплинам "Практика устной и письменной речи", "Письменный перевод" | экзамен |