Фото-ссылка

Белорусско-Российский университет

обучайтесь с нами, обучайтесь сами

Фото

Изучаемые языки — английский и немецкий.

Условия зачисления: успешное прохождение претендентом вступительного собеседования (накануне согласно программы). Собеседование проводится 31 августа 2024 г. с 11.00, ауд.443.

Режим обучения: 4-5 раз в неделю с 17.50 до 21.10.

Документ об образовании: по результатам Государственного экзамена слушателю присваивается квалификации "переводчик" с выдачей диплома государственного образца о переподготовке на уровне высшего образования.

Пройдя обучение по данной специальности вы сможете:

  • осуществлять подготовку к выполнению перевода, включая ориентированный поиск информации в справочной, специальной литературе и сети Интернет;
  • переводить специальную литературу и документы с иностранного языка на родной и с родного языка на иностранный;
  • составлять аннотации и рефераты иноязычных публикаций и научно-технической документации на иностранном и родном языках;
  • готовить тематические обзоры иноязычных материалов, аналитическую информацию;
  • осуществлять анализ и подготовку необходимой информации для встреч и переговоров;
  • участвовать в деловых переговорах, совещаниях и других встречах с зарубежными партнерами;
  • составлять отчеты о проведении встреч и переговоров, декодировать записи бесед и переговоров;
  • сотрудничать со специалистами смежных отраслей и иностранными партнерами в рамках профессиональных полномочий и обязанностей.

В процессе обучения слушатели изучают следующие дисциплины:

ДисциплинаКоличество часовФорма контроля
1.Государственный компонент72
1.1Идеология белорусского государства18реферат
1.2Модуль "Правовое регулирование профессиональной деятельности"36зачет
1.2.1Правовые аспекты профессиональной деятельности18
1.2.2Основы управления интеллектуальной собственностью8
1.2.3Противодействие коррупции и предупреждение коррупционных рисков в профессиональной деятельности10
1.3Охрана труда в профессиональной деятельности18контрольная работа
2.Компонент учреждения образования962
2.1Модуль "Теория родного и иностранного языка"  
2.1.1Основы языкознания24контрольная работа
2.1.2Культура речи и жанровостилистические особенности родного языка64контрольная работа
2.1.3Теоретический курс иностранного языка52зачет
2.2Модуль "Практика иностранного языка"  
2.2.1Практическая фонетика56диф. зачет
2.2.2Практическая грамматика172контрольная работа, экзамен
2.2.3Практика иноязычного общения174диф. зачет, экзамен
2.2.4Профессиональная коммуникация на иностранном языке62зачет
2.3Модуль "Теория и практика перевода"  
2.3.1Основы переводоведения44зачет
2.3.2Письменный перевод174контрольная работа, диф. зачет
2.3.3Устный перевод94зачет
2.3.4Информационные технологии в переводе46зачет
3Учебная дисциплина, модуль по выбору учреждения образования108
3.1Модуль "Онтология профессиональной деятельности"108экзамен
3.1.1Онтология специальности4
3.1.2Языковая локализация в межкультурных коммуникациях104
Всего1142

Другие специальности: